The Scriptures contain many stories of people who waited years or even decades before the Lord's promises came to pass. What modern believers can learn from the patience of biblical saints like Abraham, Joseph, David, and Paul is that waiting upon the Lord has eternal rewards.

  • -- Charles Stanley 坦利

圣经中有许多人的故事,他们等了好几年,甚至几十年,才等到主的应许应验。现代信徒可以从圣经圣徒的忍耐中学到的是,等候主有永远的赏赐,像亚伯拉罕、约瑟、大卫和保罗。

相关名言

To bear with patience wrongs done to oneself is a mark of perfection, but to bear with patience wrongs done to someone else is a mark of imperfection and even of actual sin.

忍受别人对自己所做的错误是完美的标志,但忍受别人所做的错误是不完美的标志,甚至是真正的罪。

My mum told me to have patience. It's about realising that when things aren't going the way you want them to, or you don't have inspiration, it will come.

我妈妈告诉我要有耐心。而是要意识到,当事情没有按照你希望的方向发展,或者你没有灵感时,它就会来。

Saints should always be judged guilty until they are proved innocent.

圣人在被证明无罪之前,总是应该被判有罪。

All are not saints that go to church.

上教堂的未必都是圣人。