When I saw the embryo, I suddenly realized there was such a small difference between it and my daughters. I thought, we can't keep destroying embryos for our research. There must be another way.

  • -- Shinya Yamanaka 山中伸弥

当我看到胚胎的时候,我突然意识到它和我的女儿们之间有如此小的区别。我想,我们不能为了我们的研究而继续破坏胚胎。一定有别的办法。

相关名言

I worked at a local country club that I never belonged to. I did random tasks in the pro shop and supposed to be in charge of the register, but that didn't go so well. They quickly realized I was better with people, not computers.

我在一个从未参加过的当地乡村俱乐部工作。我在专业商店里随机做了一些工作,本来是负责登记的,但结果不太好。他们很快意识到我更擅长和人打交道,而不是电脑。

When you look at the sun during your walking meditation, the mindfulness of the body helps you to see that the sun is in you; without the sun there is no life at all and suddenly you get in touch with the sun in a different way.

当你在散步冥想时看着太阳,身体的正念帮助你看到太阳在你体内;没有太阳就没有生命,突然间你以一种不同的方式与太阳接触。

One's mind has a way of making itself up in the background, and it suddenly becomes clear what one means to do.

一个人的头脑总有办法在幕后发挥作用,他的意图突然变得清晰起来。

I had always realized it was desirable to gear down the jet.

我一直意识到减速是可取的。