I have become my own version of an optimist. If I can't make it through one door, I'll go through another door - or I'll make a door. Something terrific will come no matter how dark the present.

  • -- Rabindranath Tagore 泰戈尔

我成了自己版本的乐观主义者。如果我不能通过一扇门,我会通过另一扇门——或者我要做一扇门。无论现在多么黑暗,可怕的事情总会发生。

相关名言

If I told you what it takes to reach the highest high you'd laugh and say nothing that simple, but you've been told many times before messiah's point you to the door though no one's got the guts to leave the temple.

如果我告诉你怎样才能到达最高的境界,你会笑着说不出这么简单的话,但是在弥赛亚把你带到门口之前,你已经听过很多次了,虽然没有人有勇气离开圣殿。

Truth is not a matter of fact but a state of harmony with progress and hope. Enveloped only in its wings will we ever soar to the promise of our greater selves.

真理不是事实,而是与进步和希望和谐相处的状态。只有被它的翅膀包裹,我们才能飞向更伟大的自我。

Every once in a while, something happens to you that makes you realise that the human race is not quite as bad as it so often seems to be.

每隔一段时间,你身上就会发生一些事情,让你意识到人类并没有看上去那么糟糕。

When you have to make a choice and don't make it, that is in itself a choice.

当你不得不做一个选择而不做的时候,这本身就是一个选择。

I always knew that the day would come when i'm not enough to make you stay.

我一直都知道,总有一天,我不足以让你留下。

The important thing is to do good work, no matter what medium you do it in.

重要的是做好工作,不管你用什么媒介。

What would be left of our tragedies if an insect were to present us his?

如果一只昆虫把他的悲剧送给我们,我们的悲剧还剩下什么呢?

The best present a man can give a woman is his undivided attention.

男人能给女人最好的礼物就是他的专注。

When you finally let go of the past something better comes along.

当你最终放开过去,一些更好的事情就会出现。

A creaking door hangs long on its hinges.

一扇吱吱作响的门长时间挂在铰链上。

I love you more than my own skin.

我爱你胜过爱我自己。

Peace is its own reward.

和平本身就是奖赏。