Piper insisted she had to be out of breath when we played this one scene, so she ran around the block. Thank God she wasn't doing a crucifixtion scene; we would have had to nail her to the wall.

  • -- Dick York 迪克·约克

派珀坚持说,当我们播放这一幕时,她必须上气不接下气,所以她绕着街区跑。感谢上帝,她没有演耶稣受难的场景;我们必须把她钉在墙上。

相关名言

We're kidding on that. One of the things I insisted upon when we went into this project was that we are full partners, going fifty-fifty, both on the money and on the say of what's going on with the books.

我们在开玩笑。当我们开始这个项目的时候,我坚持的一件事是我们是完全的合作伙伴,双方各付各的,无论是在钱上还是在书上。

You must have crossed the river before you may tell the crocodile he has bad breath.

在你告诉鳄鱼他有口臭之前,你一定已经过河了。

Take a deep breath, pick yourself up, dust yourself off, & start all over again.

深呼吸,振作起来,掸去身上的灰尘,重新开始。

I was always taught if you do something, face the piper. Try to make it right.

我一直被教导,如果你做了什么,就要勇敢面对。试着改正。

I never come away from a film thinking I nailed it.

我从来不会在看完一部电影后就认为自己拍对了。

As you began the dance you may pay the piper.

当你开始跳舞时,你可以付钱。