I know one husband and wife who, whatever the official reasons given to the court for the break up of their marriage, were really divorced because the husband believed that nobody ought to read while he was talking and the wife that nobody ought to talk while she was reading.

  • -- Vera Brittain 维拉·布里顿

我认识一对夫妻,不管法院给出的离婚的官方理由是什么,他们真的离婚了,因为丈夫认为没有人应该在他说话的时候读书,而妻子认为没有人应该在她读书的时候说话。

相关名言

I think that the status that you have in life should be reflected in official documents. If you are married, fine, if you are living with someone, fine, if you are single, fine. We don't want to tell people how to live their lives.

我认为你在生活中的地位应该体现在官方文件中。如果你结婚了,很好,如果你和别人住在一起,很好,如果你单身,很好。我们不想告诉人们如何生活。

It did mean something to me, ... Talk is talk, but when talk is official, that's when you get that feeling. You say, 'OK, yeah, I got this job. Now I've got to perform. Now I'm the guy.

这对我来说确实很重要…谈话就是谈话,但当谈话是正式的时候,你就会有那种感觉。你会说,‘好吧,我得到了这份工作。现在我要表演了。现在我就是那个人了。

Facts do not speak for themselves. They speak for or against competing theories. Facts divorced from theories or visions are mere isolated curiosities.

事实不能说明一切。他们支持或反对相互竞争的理论。脱离理论或幻想的事实只是孤立的奇闻异事。

I wish we'd never got divorced. He and I both wish we'd never got divorced, but we did. I wish I could go back and be the bride again, but I can't.

我希望我们从未离婚。他和我都希望我们永远不要离婚,但我们离婚了。我希望我能回去再做新娘,但是我不能。