A man reserves his true and deepest love not for the species of woman in whose company he finds himself electrified and enkindled, but for that one in whose company he may feel tenderly drowsy.

  • -- George Jean Nathan 内森

一个男人不会把他真正的、最深沉的爱留给一个女人,因为在她的陪伴下,他会感到神魂颠倒、神魂颠倒,但他会把他的爱留给一个女人,因为在她的陪伴下,他会感到温柔的昏昏欲睡。

相关名言

The more books we read, the clearer it becomes that the true function of a writer is to produce a masterpiece and that no other task is of any consequence.

我们读的书越多,就越清楚地认识到,作家的真正职责是创作一部杰作,没有其他任何任务是重要的。

Man has places in his heart which do not yet exist, and into them enters suffering, in order that they may have existence.

人的心中有一些还不存在的地方,为了使这些地方存在,人就会进入痛苦之中。

True enthusiasm is a fine feeling whose flash I admire where-ever I see it.

真正的热情是一种美好的感觉,无论我在哪里见到它,我都钦佩它的闪光。

Get action. Seize the moment. Man was never intended to become an oyster.

让行动。抓住时机。人类从来没有想过要成为一只牡蛎。