This is the moment when we must build on the wealth that open markets have created, and share its benefits more equitably. Trade has been a cornerstone of our growth and global development. But we will not be able to sustain this growth if it favors the few, and not the many.

  • -- Barack Obama 巴拉克奥巴马

在这个时刻,我们必须在开放市场创造的财富基础上再生产,更公平地分享这些财富带来的好处。贸易一直是我们增长和全球发展的基石。但是,如果这种增长只惠及少数人,而不是大多数人,我们将无法维持这种增长。

相关名言

Trade reform has also been linked to increased income disparity as skilled workers have captured more benefits from globalization than their unskilled counterparts.

贸易改革也与收入差距扩大有关,因为技术工人从全球化中获得的好处比非技术工人更多。

The idea is to have global standards. There is so much travel that if you just had a regional standard, it would probably ultimately have to be changed.

其理念是建立全球标准。旅行如此之多,如果你只是有一个地区标准,它可能最终不得不改变。

The world is put back by the death of every one who has to sacrifice the development of his or her peculiar gifts to conventionality.

世界因每个人的死亡而倒退,每个人都必须牺牲自己独特天赋的发展,以符合传统。

Success favors the flexible you must be able to stretch that extra mile and be malleable in your ways know this and you will make it.

成功总是青睐那些灵活的人你必须能够把那额外的一英里伸展开来,并且以你自己的方式变得有延展性知道这一点,你就会成功。

Moreover, if the territorial state is to continue as the last word in the development of society, then war is inevitable.

此外,如果领土国家要继续作为社会发展的最后一词,那么战争是不可避免的。

With global warming, I'm never going to time-travel. It's probably going to cause some major emission problems.

随着全球变暖,我再也不打算穿越时空了。这可能会导致一些主要的排放问题。

I'm a pessimist because of intelligence, but an optimist because of will.

我是一个因为智慧而悲观的人,但我是一个因为意志而乐观的人。

As an economist, I'm aware that life is full of trade offs.

作为一名经济学家,我知道生活中充满了权衡。

Gratitude is merely the secret hope of further favors.

感激之情不过是希望得到进一步的恩惠。

This moment will be just another story someday.

这一刻总有一天会成为另一个故事。