The decisive moment in human evolution is perpetual. That is why the revolutionary spiritual movements that declare all former things worthless are in the right, for nothing has yet happened.

  • -- Franz Kafka 卡夫卡

人类进化的决定性时刻是永恒的。这就是为什么那些宣称过去的一切都是毫无价值的革命精神运动是正确的,因为还没有发生任何事情。

相关名言

When I entered college, I wasn't sure what I was going to do. My advisor happened to be from the theater department, and he encouraged me to take some classes there, which I did.

当我进入大学,我不确定我要做什么。我的导师碰巧来自戏剧系,他鼓励我去那里上课,我也去了。

It has not been for nothing that the word has remained man's principal toy and tool: without the meanings and values it sustains, all man's other tools would be worthless.

这个词一直是人类的主要玩具和工具,这并不是没有原因的:如果没有它所承载的意义和价值,人类所有的其他工具都将毫无价值。

The world is a perpetual caricature of itself; at every moment it is the mockery and the contradiction of what it is pretending to be.

世界永远是对自己的讽刺;每时每刻,它都是对它所假装的东西的嘲弄和矛盾。

All of the things that have happened in my life have been self-propelled. I can't blame anybody else or point a finger at anybody.

我生命中发生的所有事情都是自己推动的。我不能责怪任何人,也不能指责任何人。

There is nothing which any way pertaineth to the worship of God left to the determination of human laws.

凡属神的事,没有一件是凭人的律法可以定夺的。

Particularly at the moment, it's an incredibly optimistic thing to bring children into the world.

尤其是现在,把孩子带到这个世界上是一件非常乐观的事情。

Wicked thoughts and worthless efforts gradually set their mark on the face, especially the eyes.

邪恶的思想和无用的努力逐渐在脸上留下了印记,尤其是在眼睛上。

Human history becomes more and more a race between education and catastrophe.

人类历史越来越成为教育和灾难之间的赛跑。

Strategic planning is worthless -- unless there is first a strategic vision.

战略规划毫无价值——除非首先有一个战略愿景。

Where the camel is sold for a cent, the ass is worthless.

骆驼卖一分钱,驴一文不值。