I have argued above that we cannot prevent the Singularity, that its coming is an inevitable consequence of the humans' natural competitiveness and the possibilities inherent in technology.

  • -- Roland Joffe 约菲

我在上面已经论证过,我们无法阻止奇点的出现,奇点的到来是人类天生的竞争力和技术固有的可能性的必然结果。

相关名言

The children are taught more of the meanest state in Europe than of the country they are born and bred in, despite the singularity of its characteristics, the interest of its history, the rapidity of its advance, and the stupendous promise of its future.

孩子们所受的教育更多的是关于欧洲最贫穷的国家,而不是他们出生和成长的国家,尽管这个国家有着独特的特点、对历史的兴趣、进步的速度以及对未来的巨大希望。

Well, my sister played trumpet. Can you imagine having a sister blowing the trumpet around the house, Fred? And my brother, he played piano. Everybody was playing some kind of music, so it was natural for me to get into it.

嗯,我妹妹吹小号。你能想象有个妹妹在房子周围吹喇叭吗,弗雷德?我的哥哥,他弹钢琴。每个人都在演奏某种音乐,所以我很自然地就喜欢上了它。

The problem is not simply that the Singularity represents the passing of humankind from center stage, but that it contradicts our most deeply held notions of being.

问题不仅在于奇点代表着人类从中心舞台上的消亡,而且它与我们根深蒂固的存在观念相矛盾。

In a few decades of reconstruction, even the mathematical natural sciences, the ancient archetypes of theoretical perfection, have changed habit completely!

在几十年的重建中,甚至数学自然科学的原型理论的完善,都彻底改变了习惯!

Surely we have always acted; it is an instinct inherent in all of us. Some of us are better at it than others, but we all do it.

当然,我们一直在行动;这是我们所有人与生俱来的本能。我们中的一些人比其他人更擅长,但我们都这样做。