But, somewhere in there, I did have the thought that this really fits in with my thinking about what I wanted to do; with what has to be done by a writer in order to stay alive as a writer.

  • -- A. E. van Vogt 范·沃格特

但是,在那里的某个地方,我确实有这样的想法,这真的符合我的想法,我想做什么;为了作为一个作家生存下去,作家必须做些什么。

相关名言

I think of the Replacements only when they're brought up to me. For two years, I'm at home, they don't really cross my mind. I still hear them on the radio. I'm not ashamed of anything we did.

我只有在别人向我提起替代品的时候才会想到它们。两年以来,我都呆在家里,我从来没有想过这些。我仍然在收音机里听到他们。我对我们所做的一切都不感到羞耻。

Yeah, I'd like to get the girl and at least make it through the film.

是啊,我想让那个女孩至少能看完电影。