There will one day spring from the brain of science a machine or force so fearful in its potentialities, so absolutely terrifying, that even man, the fighter, who will dare torture and death in order to inflict torture and death, will be appalled, and so abandon war forever.

  • -- Thomas Alva Edison 托马斯·阿尔瓦·爱迪生

总有一天,科学的头脑中会涌现出一种机器或一种力量,它的潜力是那么可怕,那么绝对可怕,甚至连敢于用酷刑和死亡来制造酷刑和死亡的战士,也会感到震惊,从而永远放弃战争。

相关名言

Isn't it sad to go to your grave without ever wondering why you were born? Who, with such a thought, would not spring from bed, eager to resume discovering the world and rejoicing to be part of it?

没有想过自己为什么会出生,就进入坟墓,这难道不令人难过吗?有这样的想法,谁会不从床上跳起来,渴望重新发现这个世界,并为成为其中的一员而高兴呢?

I've seen a lot of highs and a lot of lows with this team, and one thing I've learned is that even though you have lows, you're not going to have them forever, so you've got to keep fighting.

在这支球队里,我经历了很多高潮和低谷,我学到的一件事是,即使你有低谷,你也不会永远拥有它们,所以你必须继续奋斗。

The essence of science is that it is always willing to abandon a given idea for a better one; the essence of theology is that it holds its truths to be eternal and immutable.

科学的本质是,它总是愿意为了一个更好的想法而放弃一个既定的想法;神学的本质在于它认为自己的真理是永恒不变的。

It's very difficult to determine whether this is the fault of the world that has abandoned the Church, or the Church that does not know how to relate to the world.

很难确定这是世界抛弃了教会的过错,还是教会不知道如何与世界建立联系的过错。

The grand aim of all science is to cover the greatest number of empirical facts by logical deduction from the smallest number of hypotheses or axioms.

所有科学的伟大目标都是通过从最少的假设或公理中进行逻辑推理来涵盖最多的经验事实。

Every great and deep difficulty bears in itself its own solution. It forces us to change our thinking in order to find it.

每一个重大而深刻的困难都有它自己的解决办法。它迫使我们为了找到它而改变我们的思维。

The great questions of the day will not be settled by means of speeches and majority decisions but by iron and blood.

今天的重大问题不是靠演讲和多数人的决定就能解决的,而是靠铁和血。

A subtle thought that is in error may yet give rise to fruitful inquiry that can establish truths of great value.

一个微小的错误思想可能会引发富有成效的探索,从而确立有价值的真理。

My heart is in a world of water and crystal, My clothes are damp in this time of spring rains.

我的心是在一个水和水晶的世界里,我的衣服在这个春雨的时候是潮湿的。

I've done the most awful rubbish in order to have somewhere to go in the morning.

为了明天早上有个地方可去,我做了最糟糕的蠢事。

I could have gone on flying through space forever.

我本可以永远在太空中飞行。

Perpetual optimism is a force multiplier.

永远的乐观是力量的倍增器。