The importance of the facts testified, and their relations to the affairs of the soul, and the life to come, can make no difference in the principles or the mode of weighing the evidence.

  • -- Simon Greenleaf 格林利夫

所证明的事实的重要性,以及它们与灵魂事务和未来生活的关系,在衡量证据的原则或方式上是没有区别的。

相关名言

Those who forget good and evil and seek only to know the facts are more likely to achieve good than those who view the world through the distorting medium of their own desires.

那些忘记善与恶,只想知道事实的人比那些通过扭曲自己欲望的媒介来看待世界的人更有可能获得善。

Knowledge is a process of piling up facts; wisdom lies in their simplification.

知识是积累事实的过程;智慧在于他们的单纯。