Wondrous is the strength of cheerfulness, and its power of endurance - the cheerful man will do more in the same time, will do it; better, will preserve it longer, than the sad or sullen.

  • -- Thomas Carlyle 托马斯·卡莱尔

令人惊奇的是快乐的力量和它的耐力——快乐的人在同一时间内会做得更多,也会这么做;与其愁眉苦脸,不如长久保存。

相关名言

A comfortable old age is the reward of a well-spent youth. Instead of its bringing sad and melancholy prospects of decay, it would give us hopes of eternal youth in a better world.

一个舒适的晚年是一个度过美好青春的奖赏。它不会给我们带来衰败的凄凉前景,而会给我们带来在更美好的世界里永葆青春的希望。

It may happen sometimes that a long debate becomes the cause of a longer friendship. Commonly, those who dispute with one another at last agree.

有时长时间的争论可能会成为友谊长久的原因。通常,那些互相争论的人最后都会同意。

A man is a god in ruins. When men are innocent, life shall be longer, and shall pass into the immortal, as gently as we awake from dreams.

人是败坏的神。当人是清白的时候,生命就会更长久,就会进入不朽,就像我们轻轻地从梦中醒来一样。

A just and reasonable modesty does not only recommend eloquence, but sets off every great talent which a man can be possessed of.

公正合理的谦虚不仅能使人能言善辩,而且能激发人的一切才能。

A nation' s strength ultimately consists in what it can do on its own, and not in what it can borrow from others.

一个国家的力量最终在于它自己能做什么,而不在于它能从别人那里借到什么。

Vice is a creature of such hideous mien... that the more you see it the better you like it.

邪恶是一种面目可憎的动物……你看得越多,你就越喜欢它。

Youth is the time of getting, middle age of improving, and old age of spending.

青春是获得的时候,中年是进步的时候,老年是消费的时候。

The real character of a man is found out by his amusements.

一个人的真正性格是由他的娱乐活动发现的。

He knows not his own strength that hath not met adversity.

没有遭遇过逆境的人不知道自己的力量有多大。

A light burden's heavy if far borne.

担子轻,扛得重。

We live in ugly times.

我们生活在一个丑陋的时代。