I started boxing when I was eight. I enjoyed when I could hit someone and they couldn't hit me back. It was like a game for me. The feeling of knocking someone out. My first knockout victory was when I was ten. He went down and his nose started to bleed, so they stopped it.

  • -- Emanuel Steward 斯图沃德

我八岁开始打拳击。我喜欢当我能打到别人而他们却打不到我的时候。对我来说,这就像一场游戏。击倒某人的感觉。我的第一次淘汰赛胜利是在我十岁的时候。他跌倒了,鼻子开始流血,所以他们止住了。

相关名言

But boxing was my profession. I had to go back the second time because I was broke and I couldn't just go and get a college degree and earn it. I had too many bills, too many families.

但拳击是我的职业。我不得不回去第二次,因为我破产了,我不能只是去拿一个大学学位,然后挣到它。我有太多的账单,太多的家庭。

I loved competing and winning and also wanted to continue my career for the fans, knowing they were there for me and enjoyed watching me fight.

我热爱比赛和胜利,我也想继续我的球迷生涯,因为我知道他们会支持我,喜欢看我比赛。

I always enjoyed movies and in hindsight I realise how captivating they were to me.

我一直很喜欢电影,后来我才意识到它们对我来说是多么迷人。

The bell that tolls for all in boxing belongs to a cash register.

拳击比赛中为所有人鸣响的丧钟属于收银机。