The rule of the game was never assume that anybody, however honorable, would be able to stand up under torture. If Mr. X, who knew where I was, was caught for some reason, I should move.

  • -- Abraham Pais 亚伯拉罕·派斯

游戏的规则是永远不要假设任何人,无论多么光荣,都能在酷刑下站起来。如果知道我在哪里的X先生因为某种原因被抓住了,我就会搬家。

相关名言

The reason actors, artists, writers have agents is because we'll do it for nothing. That's a basic fact - you gotta do it.

演员、艺术家、作家之所以有经纪人,是因为我们会免费为他们服务。这是一个基本的事实——你必须去做。

I intend to judge things for myself; to judge wrongly, I think, is more honorable than not to judge at all.

我要自己判断事情;我认为,错误地判断比完全不判断更光荣。

Give me six lines written by the most honorable of men, and I will find an excuse in them to hang him.

求你给我六句话,是极尊贵人所写的,我就可以在这六句话里找个借口把他挂起来。

I figure it's okay to make certain rules, whether or not people despise you for it at the time.

我觉得制定一些规则是可以的,不管人们当时是否因此而鄙视你。

Each problem that I solved became a rule, which served afterwards to solve other problems.

我解决的每一个问题都变成了一个规则,这个规则可以用来解决其他的问题。

A good heart is better than all the heads in the world.

一颗善良的心胜过世上所有的头脑。