The rule of the game was never assume that anybody, however honorable, would be able to stand up under torture. If Mr. X, who knew where I was, was caught for some reason, I should move.

  • -- Abraham Pais 亚伯拉罕·派斯

游戏的规则是永远不要假设任何人,无论多么光荣,都能在酷刑下站起来。如果知道我在哪里的X先生因为某种原因被抓住了,我就会搬家。

相关名言

If something is being done on a secret basis in national security, that's a great reason for elected officials to not talk about it. And that's a great way to shirk accountability for it with the public.

如果某件事是在国家安全的秘密基础上做的,这是民选官员不谈论这件事的一个很好的理由。这是逃避公众责任的好办法。

I've always written very tightly, and there's a good reason for that. There's no point in using words that you're not going to apply.

我总是写得很紧凑,这是有原因的。使用你不会用到的词是没有意义的。

Most honorable are services rendered to the State; even if they do not go beyond words, they are not to be despised.

最光荣的是为国家服务;就是不出言语,也不可轻看。

I made a rule for myself that the only television things I would do would be my own stories.

我给自己定了个规矩,我在电视上唯一会做的事情就是讲自己的故事。

To rule your mind, mind your rules.

要统治你的思想,就要遵守你的规则。