So they were married--to be the more together-- And found they were never again so much together, Divided by the morning tea, By the evening paper, By the children and tradesmen’s bills.

  • -- Louis MacNeice 麦克尼斯

于是他们结了婚——为了更加厮守在一起——他们发现他们再也没有像从前那样经常在一起了,他们被早茶、晚报、孩子们和商人们的账单分开了。

相关名言

Even in the common affairs of life, in love, friendship, and marriage, how little security have we when we trust our happiness in the hands of others!

即使在日常生活中,在爱情、友谊和婚姻中,当我们把自己的幸福托付给别人时,我们也没有多少安全感!

Whenever you want to marry someone, go have lunch with his ex-wife.

无论什么时候你想和某人结婚,都要和他的前妻一起吃午饭。