After washing there was no place to pour the water except out of the window onto the heads of the people in the streets, which is the proper place to throw everything that is not wanted.

  • -- Ellsworth Huntington 埃尔斯沃思·亨廷顿

洗完澡,没有地方倒水,只有从窗户里倒在街上的人的头上,这是扔不需要的东西的合适的地方。

相关名言

I used to lie between cool, clean sheets at night after I'd had a bath, after I had washed my hair and scrubbed my knuckles and finger-nails and teeth. Then I could lie quite still in the dark with my face to the window with the trees in it, and talk to God.

我过去常常在晚上洗完澡、洗完头发、洗完指关节、指甲和牙齿后,躺在凉爽干净的被单上。然后,我可以静静地躺在黑暗中,脸朝着有树的窗户,与上帝交谈。

The big shock of my life was Abstract Expressionism - Pollock, de Kooning, those guys. It changed my work. I was an academically trained student, and suddenly you could pour paint, smear it on, broom it on!

我生命中最大的震撼是抽象表现主义——波洛克,德库宁,这些人。它改变了我的工作。我是一个受过学术训练的学生,突然间你就可以把颜料倒出来,涂在上面,然后用扫帚扫上去!

Where ever I am I always find myself looking out the window wishing I was somewhere else.

无论我身在何处,我总是发现自己望着窗外,希望自己身在别处。