I feel no need for any other faith than my faith in the kindness of human beings. I am so absorbed in the wonder of earth and the life upon it that I cannot think of heaven and angels.

  • -- Pearl S. Buck 珍珠红

我觉得除了相信人类的善良,我不需要其他信仰。我是如此专注于地球的奇迹和它上面的生命,我不能想到天堂和天使。

相关名言

If those committed to the quest fail, they will be forgiven. When lost, they will find another way. The moral imperative of humanism is the endeavor alone, whether successful or not, provided the effort is honorable and failure memorable.

如果那些致力于探索的人失败了,他们将被原谅。当他们迷路时,他们会找到另一条路。人文主义的道德使命是单独的努力,无论成功与否,只要努力是光荣的,失败是难忘的。

One of the prerogatives by which man is eminently distinguished from all other living beings inhabiting this globe of earth, consists in the gift of reason.

人类区别于居住在地球上的所有其他生物的特权之一,就在于理性的天赋。

There's a lot of great people out here, I just appreciate it and hope everybody has had fun because I've enjoyed my ride.

这里有很多很棒的人,我很感激,希望大家都玩得开心,因为我很享受我的旅程。

Purity and simplicity are the two wings with which man soars above the earth and all temporary nature.

纯洁和单纯是人类翱翔于大地和一切暂时的自然之上的两翼。

First of all it must be known who the God of heaven is, since upon that all the other things depend.

首先,我们必须知道谁是天上的神,因为这是所有其他事情所依赖的。

Inbetween yesterday's regret and tomorrow's dream is today's opportunity. Seize the chance!

在昨天的遗憾和明天的梦想之间是今天的机会。抓住这个机会!

If your morals make you dreary, depend on it, they are wrong.

如果你的品行使你郁郁寡欢,那么毫无疑问,它们是错误的。

I hope I die before I get old.

我希望我能在变老之前死去。

A man's will is his heaven.

一个人的意志就是他的天堂。

My faith keeps me strong.

我的信仰使我坚强。