I really feel sorry for people who are, who divide their whole life up into 'things that I like' and 'things that I must do.' You're only here for a short time, mate. Learn to like it.

  • -- Russell Crowe 罗素·克劳

我真的很同情这样的人,他们把自己的一生分成“我喜欢的事情”和“我必须做的事情”。“你在这儿只呆一会儿,伙计。学会喜欢它。

相关名言

If I hurt someone, if I were to accidentally poke someone's eye out, I would laugh. And then I'd say, 'I'm sorry, I really do feel bad,' but then I'm on the floor rolling.

如果我伤害了别人,如果我不小心戳到了别人的眼睛,我会笑。然后我会说,‘对不起,我真的很难过,’但接着我就在地板上打滚了。

At Christmas, It's a Wonderful Life makes me cry in exactly the same places every time, even though I know it's coming.

在圣诞节,美好的生活让我每次都在相同的地方哭泣,即使我知道它即将来临。

In the age of the individual's liquidation, the question of individuality must be raised anew.

在个人清算的时代,必须重新提出个性的问题。

Dreadful sorry mistress. Ma always said I was too silly to die.

可怕的抱歉的情妇。妈妈总是说我傻得要死。

In times of emergency the devil eats flies.

在紧急情况下,魔鬼吃苍蝇。

The beet must be uprooted.

甜菜必须连根拔起。