I think that the game is the game. I think that expansion is good for the game because it gives more jobs to the people and more ballplayers can play, but I think the game is still the game. The ballplayers, they come into the game with one thing in mind - it's their job.

  • -- Tony Oliva 托尼·奥利瓦

我认为比赛就是比赛。我认为扩张对游戏是有好处的,因为它给了人们更多的工作机会,让更多的球员可以上场,但我认为游戏仍然是游戏。球员们,他们带着一件事进入比赛——那就是他们的工作。

相关名言

I was serving good but was returning especially well, which was a weakness in my game. So not only was I serving well, but I was also breaking these other guys, and they felt the pressure.

我发球很好,但回传特别好,这是我比赛中的弱点。所以我不仅发球很好,而且我也打破了其他球员,他们感到了压力。

This is a game that's going to play as long as you're playing it. It's never going to end. It'll go until I retire, and when the next person has the job, they'll be on it too.

这是一个只要你在玩就会玩的游戏。它永远不会结束。它会一直持续到我退休,当下一个人得到这份工作时,他们也会参与其中。

This claustrophobia was the only weakness I had. It's not my fault. It's just in my mind.

这种幽闭恐惧症是我唯一的弱点。这不是我的错。这只是我的想法。

I sometimes look around that studio in the middle of commercials and think, 'Really?'

我有时会在广告中间环顾一下演播室,然后想,“真的吗?”

I used to think I needed a man to define myself. Not any more.

我曾经认为我需要一个男人来定义我自己。没有任何更多。

The mind is a wonderful servant, but a terrible master.

思想是一个奇妙的仆人,却是一个可怕的主人。