One truth stands firm. All that happens in world history rests on something spiritual. If the spiritual is strong, it creates world history. If it is weak, it suffers world history.

  • -- Albert Schweitzer 艾伯特·施韦策

有一个真理是站得住脚的。世界历史上发生的一切都是建立在精神上的。如果精神强大,它就创造了世界历史。如果它软弱,它就会遭受世界历史。

相关名言

They will question thee concerning the Spirit. Say: ‘The Spirit is of the bidding of my Lord. You have been given of knowledge nothing except a little.’

他们要问你关于圣灵的事。说:‘这灵是我主所吩咐的。你除了一点知识外,别无所得。”

A fan will grab you and hug you and will not let go. When that happens, you wish it could be that way all over the world.

一个球迷会抓住你,拥抱你,不会让你离开。当这种情况发生时,你希望全世界都是这样。

Once an organization loses its spirit of pioneering and rests on its early work, its progress stops.

一个组织一旦失去了开拓精神,依赖于早期的工作,它的进步就会停止。

It don't make no difference where I go or what happens, so long as I can play the full nine.

我去哪里或者发生了什么都没有关系,只要我能打满9场。