Man's mind is like a store of idolatry and superstition; so much so that if a man believes his own mind it is certain that he will forsake God and forge some idol in his own brain.

  • -- John Calvin 约翰·卡尔文

人的心是偶像崇拜和迷信的仓库;甚至如果一个人相信他自己的思想,他一定会抛弃上帝,在自己的头脑中铸造一些偶像。

相关名言

Men go abroad to admire the heights of mountains, the mighty billows of the sea, the broad tides of rivers, the compass of the ocean, and the circuits of the stars, and pass themselves by.

人们到国外去欣赏高山、大海的汹涌澎湃、河流的汹涌澎湃、海洋的罗盘和星星的运行轨迹,然后就从那里经过了。

Books are the legacies that a great genius leaves to mankind, which are delivered down from generation to generation as presents to the posterity of those who are yet unborn.

书籍是伟大的天才留给人类的遗产,它作为礼物代代相传,传给尚未出生的人。

I have a superstition about saying too much about what I want to happen, just in case it all disappears, or someone else comes along and beats me to it.

我有一种迷信,认为对于自己想要发生的事情说得太多,只是为了防止它全部消失,或者有人突然出现,把我打倒在地。

The general root of superstition [is that] men observe when things hit, and not when they miss, and commit to memory the one, and pass over the other.

迷信的一般根源是,人们在事情发生的时候观察,而不是在事情没有发生的时候观察,然后记住一件事,忽略另一件事。

Enlighten the people generally, and tyranny and oppressions of body and mind will vanish like evil spirits at the dawn of day.

普遍地启发人民,身体和精神的暴政和压迫就会像邪恶的幽灵一样在黎明时分消失。

All men make mistakes, but married men find out about them sooner.

男人都会犯错,但结了婚的男人会更快发现。

Idolatry is really not good for anyone. Not even the idols.

偶像崇拜对任何人都没有好处。连偶像也没有。

Bachelors have consciences, married men have wives.

单身汉有良心,已婚男人有妻子。

Little things affect little minds.

小事影响小心意。