When you work you are a flute through whose heart the whispering of the hours turns to music. Which of you would be a reed, dumb and silent, when all else sings together in unison?

  • -- Khalil Gibran 纪伯伦

当你工作时,你是一支笛子,时间的细语通过它的心奏出音乐。当万物齐声歌唱时,你们之中谁愿意做一根芦苇,默默无声?

相关名言

The question "Who ought to be boss" is like asking "Who ought to be tenor in the quartet?" Obviously, the man who can sing tenor.

“谁应该是老大”这个问题就像问“谁应该是四重奏中的男高音”一样。很明显,他会唱男高音。

For poetry there exists neither large countries nor small. Its domain is in the heart of all men.

诗歌既不存在大国,也不存在小国。它的领域在所有人的心中。

Better to be silent and thought a fool than to speak and remove all doubt.

与其说个不停,消除所有的疑虑,不如保持沉默,自以为是个傻瓜。

Ah, Nothing is too late, till the tired heart shall cease to palpitate.

啊,没有什么是太晚的,直到疲倦的心停止搏动。

Today's white majority is largely silent about the race question.

今天占多数的白人对种族问题基本上保持沉默。

I love to sing with different people.

我喜欢和不同的人一起唱歌。