No man deserves to be praised for his goodness, who has it not in his power to be wicked. Goodness without that power is generally nothing more than sloth, or an impotence of will.

  • -- Francois VI, Duc De La Rochefoucauld 弗朗索瓦六世,罗切福科公爵

如果一个人没有权力作恶,他的善良就不值得称赞。没有这种力量的善良,通常只不过是懒惰,或者意志的软弱。

相关名言

More and more these days what I find myself doing in my stories is making a representation of goodness and a representation of evil and then having those two run at each other full-speed, like a couple of PeeWee football players, to see what happens. Who stays standing? Whose helmet goes flying off?

这些天来,我发现自己越来越多地在我的故事中表现善良和邪恶,然后让这两者全速奔跑,就像两个皮威足球运动员,看看会发生什么。谁呆站?谁的头盔掉下来了?

We call that person who has lost his father, an orphan; and a widower that man who has lost his wife. But that man who has known the immense unhappiness of losing a friend, by what name do we call him? Here every language is silent and holds its peace in impotence.

我们称失去父亲的人为孤儿;一个失去妻子的鳏夫。但是,这个人知道失去朋友的巨大痛苦,我们用什么名字称呼他呢?在这里,每一种语言都是沉默的,在无能为力中保持着平静。

A man, to be greatly good, must imagine intensely and comprehensively; he must put himself in the place of another and of many others; the pains and pleasures of his species must become his own.

一个人要想成为伟大的好人,就必须有强烈而全面的想象;他必须把自己放在别人和许多其他人的位置上;人类的痛苦和快乐必须成为人类自己的。