The words contained in it were inspired by the Holy Spirit into the minds of faithful men, called Prophets and Seers in the Old Testament; and Evangelists and Apostles in the New.

  • -- Adam Clarke 亚当·克拉克

书中所载的话是受圣灵的感动,进入旧约中称为先知和先知的忠信人的心中。新约的福音和使徒。

相关名言

In other words, if a teacher only teaches in one way, then they conclude that the kids who can't learn well that way don't have the ability, when, in fact, it may be that the way the teacher's teaching is not a particularly good match to the way those kids learn.

换句话说,如果一个老师只教在某种程度上,然后他们的结论是,孩子学习不好,没有能力,的时候,事实上,它可能是老师的教学方式并不是一个特别好的匹配这些孩子学习的方式。

The early Church had nothing but the Old Testament. The New Testament lies hidden in the Old; the Old Testament lies open in the New.

早期的教会只有旧约。新约隐藏在旧约之中;旧约对新约是敞开的。

Obviously a candidate has to be held responsible for the words that come out of his mouth, regardless of where they came from.

很明显,一个候选人必须对他所说的话负责,不管这些话是从哪里来的。

Kids are really inspired to not just apply senses to robots and machines, but to try them on themselves.

孩子们真的很受启发,不仅要把感官应用到机器人和机器上,还要自己去尝试。

So long as the New Testament served to decipher the Old, it was taken as an absolute norm.

只要新约是用来解读旧约的,它就被当作一种绝对的规范。

If I'm inspired and music inspires me, then I will continue to play it.

如果我受到了鼓舞,音乐也激励了我,那么我将继续演奏它。