At work, you think of the children you have left at home. At home, you think of the work you've left unfinished. Such a struggle is unleashed within yourself. Your heart is rent.

  • -- Golda Meir 梅尔夫人

在工作的时候,你会想起留在家里的孩子。在家里,你会想到你没有完成的工作。这样的斗争在你的内心得到释放。你的心被撕裂了。

相关名言

It's the betrayal of this second heart of ours, its flesh tied off like a fingertip twined tightly round with a single hair, blue-tinged from lack of blood. The shameful squeeze of it.

这是对我们第二颗心的背叛,它的肉像指尖一样被紧紧地缠绕着,只有一根头发,因为没有血而染成了蓝色。可耻的压榨。

I carry your heart with me (i carry it in my heart) i am never without it (anywhere i go, you go, my dear)

我带着你的心(我带着它在我的心里)我从来没有离开过它(无论我去哪里,你去哪里,我亲爱的)

I want a busy life, a just mind, and a timely death.

我想要一个忙碌的生活,一个公正的思想,和一个及时的死亡。