I have done my duty by the laws of my people and I am sorry my people were led this time by men who were not soldiers and that crimes were committed of which I had no knowledge.

  • -- Ernst Kaltenbrunner 恩斯特·卡尔滕布伦纳

我依照我的人民的法律履行了我的职责,我很抱歉,我的人民这次是由不是军人的人领导的,犯下了我所不知道的罪行。

相关名言

It's always nice when you do something and it's well received as opposed to the other way which God knows happens to everybody. When the good times come around, you take a deep breath, appreciate it, but not take it too seriously.

当你做某件事的时候,它总是很好,而且很受欢迎,而不是像上帝知道的那样发生在每个人身上。当好时光来临时,深呼吸,欣赏它,但不要太认真。

Yes, if I had it my way I would do all the shots myself - I used to do that when I was just a cameraman, an operator - but there's no way; you can't do that anymore.

是的,如果我有我自己的方式,我会做所有的拍摄我自己-我曾经这样做,当我只是一个摄影师,一个操作员-但没有办法;你不能再这样了。

I can't let time move on without fighting tooth and nail and hopefully being a part of a revolution that is positive.

我不能让时间在没有竭尽全力的情况下继续前进,我希望能成为一场积极的革命的一部分。

The harder the struggle, the more glorious the triumph. Self-realization demands very great struggle.

斗争越艰苦,胜利就越光荣。自我实现需要很大的奋斗。

The path of duty lies in what is near at hand, but men seek for it in what is remote.

责任之路在近处,人在远处寻找。

Depart from discretion when it interferes with duty.

当自由裁量权与职责相抵触时,应远离它。