Although as a sailor I despised politics - for I loved my sailor's life and still love it today - conditions forced me to take up a definite attitude towards political problems.

  • -- Fritz Sauckel 弗里茨·绍克尔

尽管作为一名水手,我鄙视政治——因为我热爱我的水手生活,直到今天仍然热爱它——但环境迫使我对政治问题采取明确的态度。

相关名言

I've always thought that a lot of the problems in the world would be solved if a spaceship did arrive, then anyone with one head and two arms and two legs would be your brother! It wouldn't matter where they were from or what they believed or anything. It might be good for us.

我一直认为,如果宇宙飞船真的来了,世界上的许多问题都会得到解决,那么任何一个只有一个头、两条胳膊和两条腿的人都会成为你的兄弟!他们来自哪里,信仰什么都不重要。这可能对我们有好处。

Until fighting ends and there are conditions, which allow the free expression of will by the people, there can be no elections and elections are not held in these circumstances anywhere in the world.

在战斗结束并出现允许人民自由表达意愿的条件之前,不可能有选举,在这种情况下,世界任何地方都不会举行选举。

Their effort to place the women upon the same industrial level with themselves in order that all may pull together in the effort to maintain reasonable conditions of life.

他们努力使妇女与自己处于同一工业水平,以便所有人都能齐心协力努力维持合理的生活条件。

When you know something in your heart, you better not be quiet about it. You better speak out about it.

当你心里有了想法,最好不要保持沉默。你最好把这件事说出来。

I feel that if a person has problems communicating the very least he can do is to shut up.

我觉得如果一个人在沟通上有问题,他至少可以闭嘴。

He that composes himself is wiser than he that composes a book.

自己写文章的人比自己写书的人更聪明。