I measure everything, because I always think that if I've spent so much time making sure this recipe was exactly the way I want it, why would I want to throw things into a pot?

  • -- Ina Garten 艾娜·加藤

我测量每样东西,因为我总是在想,如果我花了这么多时间来确保这个食谱就是我想要的,我为什么要把东西扔进锅里?

相关名言

And it's here and it's ready and we can really revolutionize the way we educate our children with tablet computers, and I'm committed to doing whatever I can to speaking to whomever I can to send this signal - to pound this message home. Now is the time.

它就在这里,它已经准备好了,我们真的可以用平板电脑彻底改变我们教育孩子的方式,我承诺尽我所能与任何人交谈,只要我能发出这个信号——把这个信息打回家。现在是时候了。

Ultimately, I'm not the most prolific person, but I've been doing this for a long time, and I keep on putting out music. The only thing that drives music is the people who are making it.

最终,我并不是最多产的人,但我已经这样做了很长时间,而且我一直在发布音乐。推动音乐发展的唯一动力是音乐制作者。

I stuck out like a sore thumb when I came on, just by the fact that I looked so different. I think that adjustment for the audience was a hurdle for me.

我刚出道的时候显得很突出,就因为我看起来很不一样。我认为对观众的调整对我来说是一个障碍。

There are times I go out and meet people and flirt, but it's not really appropriate to have anything serious.

有时候我出去认识一些人,和他们调情,但这真的不适合有任何严肃的事情。

Arguments are extremely vulgar, for everyone in good society holds exactly the same opinion.

争论是极其粗俗的,因为在良好的社会里,每个人都持有完全相同的观点。

Have I ever made a mistake? I am sure. Do I think I can stand on my record? I do.

我犯过错误吗?我敢肯定。我认为我能坚持我的立场吗?我做的事。

I never tell anyone exactly how clever I am. They would be too scared.

我从来没有告诉过别人我有多聪明。他们会非常害怕。

I've always had a love for making things my own.

我一直很喜欢自己动手做东西。