People thought I was this doll that came to life, so I would have different people just treating me very strangely as far as I was concerned. They wanted to see if I was real.

  • -- Emmanuel Lewis 伊曼纽尔·刘易斯

人们认为我是一个活过来的娃娃,所以就我而言,我会让不同的人用非常奇怪的方式对待我。他们想看看我是不是真的。

相关名言

The Falstaff people, romantics all, went for it. They were so anxious to find out what I was going to do that they could hardly bear to wait out the two weeks. I was rather anxious to find out what I was going to do, too.

福斯塔夫一家,所有的浪漫主义者,都去了。他们急于想知道我要做什么,简直等不了两个星期。我也很想知道我要做什么。

I loved to write when I was a child. I wrote, but I always thought it was something that you did as a child, then you put away childish things.

我小时候喜欢写作。我写过,但我一直以为那是你小时候做的事,然后你就把幼稚的东西收起来了。

Because I had an accent, people had this impression that I was dumb.

因为我有口音,人们觉得我很笨。

No, I never thought I would like cats.

不,我从没想过我会喜欢猫。