People ask me what I do in my spare time, and I look at them blankly, truly believing that I don't even have spare time, and if I did, I'd probably use it for something mundane, like chipping away at the mound of laundry rising to dangerous proportions in the back room.

  • -- Kim Harrison 金·哈里森

人们问我我做什么在我的业余时间,我茫然地看着他们,真的相信我没有空闲时间,如果我做了,我可能会用它来世俗的东西,像在堆衣服后面房间里上升到危险的程度。

相关名言

You may not want to be a god, Perseus, but after feats like yours, men will worship you. Be good to them. Be better than we were. And if you insist on continuing this mundane human existence, I won't have you do it alone. You're the son of Zeus, after all!

你可能不想成为神,珀尔修斯,但在你这样的壮举之后,人们会崇拜你。善待他们。比以前更好。如果你坚持要继续过这种世俗的生活,我不会让你一个人做的。毕竟你是宙斯的儿子!

For the majority of the time, I may as well have been just a really tan white kid. You know, I may as well have just been, like, a fat kid.

在大多数时间里,我可能只是一个皮肤黝黑的白人孩子。你知道,我也可能只是,像个胖孩子。

I truly believe I was sent there for a purpose. Other than the Red Cross, fate sent me there to help my brother.

我相信我被派到那里是有目的的。除了红十字会,命运派我去那里帮助我的兄弟。

In sports... you play from the time you're eight years old, and then you're done forever.

在体育运动中……你从八岁就开始玩,然后你就永远玩不下去了。

No truly great person ever thought themselves so.

真正伟大的人从来没有这样想过。