After I had given up to go, the thoughts of the journey were often attended with unusual sadness, at which times my heart was frequently turned to the Lord with inward breathings for his heavenly support, that I might not fail to follow him wheresoever he might lead me.

  • -- John Woolman 约翰·伍尔曼

当我放弃去的时候,我的心常常带着不寻常的悲伤,我的心常常转向主,在里面呼求他从天上来的支持,使我无论到哪里,都能跟随他。

相关名言

The great composer does not set to work because he is inspired, but becomes inspired because he is working. Beethoven, Wagner, Bach and Mozart settled down day after day to the job in hand with as much regularity as an accountant settles down each day to his figures. They didn't waste time waiting for inspiration.

伟大的作曲家不是因为受到启发而开始创作,而是因为工作而变得有灵感。贝多芬、瓦格纳、巴赫和莫扎特日复一日地埋头于手头的工作,就像会计师每天埋头于他的数字一样有条不紊。他们没有浪费时间等待灵感。

I wondered a little why God was such a useless thing. It seemed a waste of time to have him. After that he became less and less, until he was... nothingness.

我有点奇怪,为什么上帝是这样一个无用的东西。和他在一起似乎是浪费时间。从那以后,他变得越来越少,直到……虚无。

In all the world, there is no heart for me like yours. In all the world, there is no love for you like mine.

在这世界上,没有一颗像你这样适合我的心。世界上再也没有比我对你更好的爱了。

If you would tell me the heart of a man, tell me not what he reads, but what he rereads.

如果你想告诉我一个人的心,不要告诉我他读了什么,而要告诉我他重读了什么。