When marrying, ask yourself this question: Do you believe that you will be able to converse well with this person into your old age? Everything else in marriage is transitory.

  • -- Friedrich Nietzsche 弗里德里希·尼采

当你结婚的时候,问自己这个问题:你相信在你年老的时候你能和这个人很好地交谈吗?婚姻中的其他一切都是短暂的。

相关名言

I hate flatscreens. I don't want to see anything in that much pixilation. I don't need to see the pimple on someone's face. I love the world through glass. The more old, dusty and tainted that glass is, the prettier and more impressionistic that is to me. I don't need to see everything perfectly. I don't like it.

我讨厌平板电视。我不想看到那么多像素。我不需要看到别人脸上的痘痘。我爱透过玻璃的世界。那块玻璃越旧,灰尘越多,越脏,对我来说就越漂亮,越有印象。我不需要把每件事都看得很清楚。我不喜欢它。

It is fun being a strong person. You feel invincible like you can face anything that comes your way. But you know what sucks being one ? Actually, it is really a damn thing because when people know that you are strong, they think that it is okay to hurt you, over and over again.

做一个坚强的人很有趣。你觉得自己所向无敌,就像你能面对任何事情一样。但你知道什么最糟糕吗?事实上,这真的是一件该死的事情,因为当人们知道你很坚强的时候,他们认为伤害你是可以的,一次又一次。

Nevertheless, if I have at times been able to make original contributions in the accelerator field, I cannot help feeling that to a certain extent my slightly amateur approach in physics, combined with much practical experience, was an asset.

尽管如此,如果我有时能够在加速器领域做出原创的贡献,我不禁感到,在某种程度上,我在物理学上的略显业余的方法,加上许多实践经验,是一种资产。

It was in the Papal States that I studied the Roman Question. I traveled over every part of the country; I conversed with men of all opinions, examined things very closely, and collected my information on the spot.

我是在罗马教皇任职期间研究罗马问题的。我走遍了全国各地;我和各种各样的人交谈,仔细地研究事情,当场收集资料。

On rare occasions one does hear of a miraculous case of a married couple falling in love after marriage, but on close examination it will be found that it is a mere adjustment to the inevitable.

在极少数情况下,人们确实听说过一对已婚夫妇婚后坠入爱河的奇迹般的例子,但仔细观察就会发现,这仅仅是对不可避免的事情的一种适应。

The Helicon of too many poets is not a hill crowned with sunshine and visited by the Muses and the Graces, but an old, mouldering house, full of gloom and haunted by ghosts.

太多诗人的地狱不是一座山顶上洒满阳光,缪斯女神和优雅女神造访过的小山,而是一座破败的老房子,充满阴郁,鬼魂出没。

They feel assured, as to yourself, that if the option remain with you, it is but a question of time and of form when and how a proclamation of emancipation will be issued.

他们相信,就像你自己一样,如果你还有选择的余地,那只是时间和形式的问题,何时以及如何发表解放宣言。

If you aren't playing well, the game isn't as much fun. When that happens I tell myself just to go out and play as I did when I was a kid.

如果你打得不好,游戏就没有那么有趣了。当这种情况发生时,我告诉自己,就像我小时候一样出去玩。

The way I work, typically, I do everything at the very last minute. Even if I was given two months, I'd do it in the last three days.

我的工作方式,通常是在最后一分钟做每件事。即使给我两个月的时间,我也会在最后三天完成。

If I were to awaken after having slept for a thousand years, my first question would be: Has the Riemann hypothesis been proven?

如果我在沉睡了一千年后醒来,我的第一个问题将是:黎曼假说是否得到了证实?

Our abode in this world is transitory, our life therein is but a loan, our breaths are numbered and our indolence is manifest.

我们在这个世界上的住所是短暂的,我们在其中的生命只是一笔贷款,我们的呼吸是有限的,我们的懒惰是明显的。

I cheated on my fears, broke up with my doubts, got engaged to my faith and now I'm marrying my dreams.

我欺骗了我的恐惧,与我的怀疑决裂,与我的信仰订婚,现在我要与我的梦想结婚。

For years it never occurred to me to question the judgment of those in charge at the studio.

多年来,我从未想过要质疑工作室负责人的判断。

I was very afraid that I wouldn't be able to do this job well. And the time never came back.

我很担心我不能做好这份工作。时间一去不复返。

I stand for freedom of expression, doing what you believe in, and going after your dreams.

我代表言论自由,做你相信的事,追逐你的梦想。

I live my life like everyone else; everyone has their own obstacles. Mine is deafness.

我像其他人一样生活;每个人都有自己的障碍。我是聋的。

I believe it's a real tedious hostage negotiation to have a marriage be what it is.

我相信这是一个真正乏味的人质谈判有一个真正的婚姻是什么。

Many a man in love with a dimple makes the mistake of marrying the whole girl.

许多爱酒窝的男人错误地娶了整个女孩。

You will never find the right person if you never let go of the wrong one.

如果你舍不得错的人,就永远找不到对的人。

One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.

如果一个人没有吃好饭,他就不能好好思考,好好爱,好好睡。

I don't care about anyone else, i just want to be good enough for you.

我不在乎别人,我只想对你足够好。

You've got to dream a little bit if you're going to get somewhere.

如果你要去某个地方,你必须有点梦想。

It takes a lot of courage to show your dreams to someone else.

向别人展示你的梦想需要很大的勇气。

A wedding is a funeral where you smell your own flowers.

婚礼是一场葬礼,在那里你可以闻到自己的花香。

I don't believe in 'greatest'. I believe in favorites.

我不相信“最伟大”。我相信最爱。

Nothing is improbable until it moves into past tense.

没有什么是不可能的,除非它变成过去式。

People ask for criticism, but they only want praise.

人们要求批评,但他们只想要表扬。

On both of my flights, everything went very well.

在我的两次飞行中,一切都很顺利。

Don't make me wait, just because you know i will.

不要让我等待,因为你知道我会的。

I hesitate to get into the gutter with this guy.

我不愿和这家伙扯上关系。

You should not ask questions without knowledge.

没有知识你不应该问问题。

The Rock will always come back to us.

石头总会回到我们身边。

I converse with my dog through ESP.

我通过超能力与我的狗交谈。