Whether it's a double take or a spit take or an extra-long pause before a reaction or a line, I try to be as cognizant as possible about the technical end of it. So I think the physical stuff works easier for me than maybe for others who are more just going on instinct.

  • -- Neil Patrick Harris 尼尔·帕特里克·哈里斯

不管是两遍还是吐口水,还是在反应或排队前停顿很长时间,我都尽可能地了解它的技术性结尾。所以我认为身体上的东西对我来说比那些更依赖本能的人更容易起作用。

相关名言

Google docs and spreadsheets don't work if you're on an airplane. But it's a technical problem that is going to get solved. Eventually you will be able to work on a plane as if you are connected and, then when you get reconnected to the Internet, your computer will just synchronize with the cloud.

如果你在飞机上,谷歌文档和电子表格就不起作用了。但这是一个需要解决的技术问题。最终,你将能够在飞机上工作,就像你已经连接好了一样,然后当你重新连接到互联网时,你的电脑就会与云同步。

I'm not faithful to one particular medium, and it's what I try to teach to people who work with me.

我不忠于一种特定的媒介,而这正是我试图教给和我一起工作的人的东西。

Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.

每当你发现自己站在大多数人一边时,就是停下来反思的时候了。

The most precious things in speech are pauses.

演讲中最宝贵的东西是停顿。