Poetry is the universal language which the heart holds with nature and itself. He who has a contempt for poetry, cannot have much respect for himself, or for anything else.

  • -- William Hazlitt 威廉·哈兹里特

诗歌是一种普遍的语言,它使人的心灵与自然和自身融为一体。一个轻视诗歌的人,不可能对自己或其他任何东西有太多的尊重。

相关名言

Hope and Memory have one daughter and her name is Art, and she has built her dwelling far from the desperate field where men hang out their garments upon forked boughs to be banners of battle. O beloved daughter of Hope and Memory, be with me for a while.

希望和记忆只有一个女儿,她的名字叫艺术,她建造了自己的住所,远离绝望的田野,那里的人们把衣服挂在分叉的树枝上,作为战争的旗帜。呵,我所亲爱的,希望和记忆的女儿,与我同在吧!

My friends never talk to me about my poetry because they're embarrassed that I write it or they're embarrassed by what I write about which are not such extraordinarily terrifying things, but they are the state of human existence.

我的朋友们从来不和我谈论我的诗歌,因为他们对我写的诗感到尴尬,或者他们对我写的诗感到尴尬,这些诗并不可怕,但它们是人类存在的状态。

What we call love is the desire to awaken and to keep awake in another's body, heart and mind, the responsibility of flattering, in our place, the self of which we are not very certain.

我们所称的爱,是一种渴望在他人的身体、心灵和思想中觉醒并保持清醒的欲望,是一种责任,是在我们不确定的自我位置上奉承他人。

Although Alchemy has now fallen into contempt, and is even considered a thing of the past, the physicain should not be influenced by such judgements.

虽然炼金术现在已经被轻视,甚至被认为是过去的事,但物理不应该受到这种判断的影响。

Could she smell my breath? Could she hear my cursed circular heart beat revolving like the crime it is in my deathly chest?

她能闻到我的气息吗?她能听到我那该死的心脏在旋转吗?

Teach not thy lip such scorn, for it was made For kissing, lady, not for such contempt.

不要教你的嘴唇这样轻蔑,因为它是为接吻而生的,夫人,不是为轻蔑而生的。

No one has a finer command of language than the person who keeps his mouth shut.

没有人比沉默寡言的人更能掌握语言。

Off our language he was the lodesterre.

在我们的语言中,他是房客。