Our system is the height of absurdity, since we treat the culprit both as a child, so as to have the right to punish him, and as an adult, in order to deny him consolation.

  • -- Claude Levi-Strauss 斯特劳斯

我们的制度是荒谬至极的,因为我们既把罪犯当作孩子来对待,以便有权惩罚他,又把他当作成年人来拒绝给予他安慰。

相关名言

Here we are to remember that in consequence of our opinion that labor is the Father and active principle of wealth, as lands are the Mother, that the state by killing, mutilating, or imprisoning their members do withal punish themselves.

在此,我们要记住,由于我们认为劳动是财富之父,正如土地是财富之母一样,国家通过杀害、残害或监禁其成员来惩罚自己,因此,劳动是财富之父,积极的财富原则也是财富之母。

It is a great consolation for me to remember that the Lord, to whom I had drawn near in humble and child-like faith, has suffered and died for me, and that He will look on me in love and compassion.

当我想起主,就是我以谦卑和孩童般的信心亲近的主,曾为我受苦,为我死,他必以慈爱和怜悯看顾我,这对我是极大的安慰。

It is from books that wise people derive consolation in the troubles of life.

聪明人就是从书中从生活的烦恼中得到安慰。

I want Ron to stand up to Malfoy and punish him.

我要罗恩站起来对付马尔福,惩罚他。