I finally decided one day, reading science fiction magazines of the time, I could do at least as well as some of these people are doing. So I finally made a serious effort.

  • -- Fred Saberhagen 弗雷德·萨卜哈根

有一天,我终于决定,通过阅读当时的科幻杂志,我可以做得至少和其中一些人一样好。所以我最终做出了认真的努力。

相关名言

This whole phenomenon of the diversion of organizations from their purposes and ideals does not seem very serious when the scum rise to the top in the bridge club or the offices of a small magazine publisher.

当这些社会渣子在桥牌俱乐部或一家小杂志出版商的办公室里升到高位时,整个组织偏离其宗旨和理想的现象似乎并不十分严重。

He decided to plunge on with pardons over the department's objections, or where he knew that there would be objections if he had let career prosecutors know what he was doing.

他决定不顾司法部的反对,即如果他让职业检察官知道他在做什么,他知道会有反对意见,那么他决定立即赦免。

A "modern" man has nothing to add to modernism, if only because he has nothing to oppose it with. The well-adapted drop off the dead limb of time like lice.

一个“现代”的人没有什么可以添加到现代主义,如果仅仅因为他没有什么可以反对它。适应能力强的人会像虱子一样从时间的枯枝上掉下来。

Oh, I see people everywhere. Some are celebs, but most of my friends are just regular people. The thing is, even celebs are normal people too. Just people.

哦,到处都是人。有些是名人,但我的大多数朋友只是普通人。问题是,即使是名人也是普通人。只是人。

Every time I think that I am getting old, and gradually going to the grave, something else happens.

每当我觉得自己老了,渐渐进入坟墓,就会发生一些别的事情。

Neal had a couple of good ideas and they fit nicely, so that's the way I decided to go.

尼尔有几个好主意,它们很合适,所以我决定这么做。

It's funny how a chubby kid can just be having fun, and people call it entertainment!

一个胖嘟嘟的孩子可以玩得很开心,这很有趣,人们称之为娱乐!

Yellow usually means it's not that serious.

黄色通常表示病情没有那么严重。