But it was soon ascertained that this quaternary matter of the animal body was chemically the same in the plant, was elaborated there, and only appropriated by the animal.

  • -- Asa Gray ASA灰色

但很快就确定了动物体内的这种第四纪物质在植物体内的化学成分是相同的,是在植物体内精心配制的,只被动物吸收。

相关名言

If you want to look at the state of humans, you should look at the state of animals first. People are choosing whether or not they can feed an animal and their family. And every shelter coast-to-coast is stuffed.

如果你想看看人类的状态,你应该先看看动物的状态。人们正在选择是否可以喂养动物和他们的家人。海岸到海岸的每个庇护所都挤满了人。

Old men are dangerous: it doesn't matter to them what is going to happen to the world.

老年人是危险的:世界将会发生什么对他们来说并不重要。

Be proud of who you are and how you look because he well love you no matter what.

为你自己和你的外表感到骄傲,因为无论如何他都会爱你。

We're playing the same songs, the same way, that we have for years.

我们用同样的方式演奏着同样的歌曲,多年来一直如此。

Just look up, we are both under the same starry sky.

抬头看,我们都在同一片星空下。

It's natural for ducks to go barefoot.

鸭子赤脚走路是很自然的。