Nature seems at each man's birth to have marked out the bounds of his virtues and vices, and to have determined how good or how wicked that man shall be capable of being.

  • -- Francois VI, Duc De La Rochefoucauld 弗朗索瓦六世,罗切福科公爵

自然似乎在每个人的出生时就已经划定了他的美德和罪恶的界限,并决定了这个人能有多好或有多坏。

相关名言

The future will be determined in part by happenings that it is impossible to foresee; it will also be influenced by trends that are now existent and observable.

未来将部分由无法预见的事情决定;它还将受到目前存在和可以观察到的趋势的影响。

A determined soul will do more with a rusty monkey wrench than a loafer will accomplish with all the tools in a machine shop.

一个有决心的人用一把生锈的活动扳手要比一个游手好闲的人用机器车间里所有的工具完成的事情还要多。

Show me someone who never gossips, and I'll show you someone who isn't interested in people.

给我看一个从不说闲话的人,我就给你看一个对人不感兴趣的人。

Argue for your limitations, and sure enough they're yours.

为你的局限性辩护,它们肯定是你的。