I looked up, and I really didn't know what had happened. He was saying sorry [as he crossed home plate], so I was like, OK. I don't think he'd do that to me [on purpose].

  • -- Aaron Boone 布恩

我抬头一看,真的不知道发生了什么事。他说对不起(当他越过本垒板),所以我说,好吧。我认为他不会[故意]那样对我。

相关名言

To this day, I've found that it doesn't matter what a guy looks like if he's really funny. His sense of humor makes him attractive. On the other hand, you don't hear men saying, 'No she's not pretty, but is she ever funny!'

直到今天,我才发现,一个人是否风趣并不重要,重要的是他长什么样。他的幽默感使他很有吸引力。另一方面,你不会听到男人说:“不,她不漂亮,但她有趣吗?”

The Dodo never had a chance. He seems to have been invented for the sole purpose of becoming extinct and that was all he was good for.

渡渡鸟从来没有机会。他被创造出来的唯一目的似乎就是灭绝,而这正是他所擅长的。

It is more important to know where you are going than to get there quickly. Do not mistake activity for achievement.

知道你要去哪里比快速到达那里更重要。不要把活动误认为成就。

I didn't hear him call me out. Josh didn't tag me. I think he thought he caught it. It was a tough situation. I ran.

我没听见他叫我出来。乔希没有给我贴标签。我想他以为他抓住了。这是一个艰难的处境。我跑。

I'm going to make this T-Shirt up saying, 'you can either be right or be happy.'

我要做这件t恤,上面写着:“你要么是对的,要么是快乐的。”

I think I'm a really hands-on mom.

我想我是一个真正的亲力亲为的妈妈。