I wanted nothing less than to be a fiction writer when I was a kid. If you had told me I would be an artist or novelist when I grew up, I would have laughed in your face.

  • -- Caleb Carr 卡勒伯·卡尔

当我还是个孩子的时候,我最想做的就是成为一名小说家。如果你告诉我长大后要当艺术家或小说家,我会当面笑话你。

相关名言

The trouble with being a ghostwriter or artist is that you must remain rather anonymously without credit. If one wants the credit, one has to cease being a ghost and become a leader or innovator.

代笔作家或艺术家的麻烦在于,你必须保持相当匿名,没有信用。如果你想要荣誉,你必须停止做一个幽灵,成为一个领导者或创新者。

Short-story writing requires an exquisite sense of balance. Novelists, frankly, can get away with more. A novel can have a dull spot or two, because the reader has made a different commitment.

短篇小说写作需要细腻的平衡感。坦率地说,小说家可以获得更多。一部小说可能会有一两个乏味的地方,因为读者已经做出了不同的承诺。

As a fashion designer, I was always aware that I was not an artist, because I was creating something that was made to be sold, marketed, used, and ultimately discarded.

作为一名时装设计师,我一直意识到自己不是一名艺术家,因为我创作的东西是用来销售、营销、使用,最终被丢弃的。

I've had a face-lift. I've had my eyes done; liposuction; the nose job - well, that was a long time ago.

我整容了。我的眼睛做过手术;抽脂;鼻子整形——好吧,那是很久以前的事了。

I've always known I would be a success, but I was surprised at the way it came.

我一直都知道我会成功,但我对它的成功之路感到惊讶。

The novel, for me, was an accident. I really don't consider myself a novelist.

这本小说对我来说是个意外。我真的不认为自己是个小说家。