Many men of science and poets have in their own manner, by various ways and means, and aided by others, sought unceasingly to create a more tolerable world for everyone.

  • -- Eyvind Johnson 雍松

许多科学家和诗人以他们自己的方式,以各种方式和手段,并在他人的帮助下,不断地寻求为每个人创造一个更可容忍的世界。

相关名言

I am free because I know that I alone am morally responsible for everything I do. I am free, no matter what rules surround me. If I find them tolerable, I tolerate them; if I find them too obnoxious, I break them. I am free because I know that I alone am morally responsible for everything I do.

我是自由的,因为我知道只有我一个人对我所做的每件事负有道德责任。我是自由的,不管我周围有什么规则。如果我觉得可以忍受,我就忍受;如果我发现它们太令人讨厌,我会打破它们。我是自由的,因为我知道只有我一个人对我所做的每件事负有道德责任。

After all, what else is scientific enquiry of any sort other than a controlled version of banging one's head against the universe until something gives?

毕竟,除了用头撞击宇宙直到有东西发生外,任何形式的科学探索都是可控的。

Nature never appeals to intelligence until habit and instinct are useless. There is no intelligence where there is no need of change.

除非习惯和本能不起作用,否则自然永远不会求助于智力。没有需要改变的地方就没有智慧。

Living at that pitch, on that edge, is something which many poets engage in to some extent.

生活在那样的音高,那样的边缘,在某种程度上是很多诗人都在从事的事情。

All poets' wives have rotten lives Their husbands look at them like knives.

所有诗人的妻子都过着堕落的生活,他们的丈夫却把她们看得像刀子一样。

Style is the substance of the subject called unceasingly to the surface.

风格是不断被呼唤到表面的主体的实质。