I actually then went on to direct an after-school special where one of the characters was deaf. They hired me without even knowing I had any connection to the community.

  • -- Richard Masur 理查德·马苏尔

事实上,我接着导演了一个课外特别节目,其中一个角色是聋子。他们雇用我时甚至不知道我与社区有任何关系。

相关名言

And there are certain things, and they are evident, obviously, without being boring about it, but I mean obviously, the two evident and easy ones being Gandhi and Cry Freedom, there are things which I do care about very much and which I would like to stand up and be counted.

有某些事情,他们很明显,显然,不无聊,但是我的意思是很明显,两个明显和容易的被甘地和自由而哭泣,有些事情我做非常关心,我想站起来和计算。

I've never asked for special treatment along the way. And I'm never going to hide the fact that I'm a girl, ever. That's obvious, isn't it?

我从来没有要求过特殊待遇。我永远不会隐瞒我是女孩的事实,永远不会。这很明显,不是吗?

I came here knowing nobody. I worked clubs as a singer and even the doors a few times before I landed some TV roles.

我来这儿时谁也不认识。在我得到一些电视角色之前,我在俱乐部里当过歌手,甚至还当过几次门客。

I am unable to understand how a man of honor could take a newspaper in his hands without a shudder of disgust.

我无法理解一个有名望的人怎么能手里拿着一份报纸而不感到厌恶。

The problem with speeches isn't so much not knowing when to stop, as knowing when not to begin.

演讲的问题不在于不知道何时停止,而在于不知道何时开始。

I love to take something ordinary and make it really special.

我喜欢把平凡的东西变得特别。