I have to say. I kind of love all that stuff - those physical challenges. I guess there will come a time when I'll get sick of it but at this stage, I just like it all.

  • -- Richard Roxburgh 理查德·罗克斯伯格

我不得不说。我喜欢所有这些东西——那些身体上的挑战。我想总有一天我会厌倦它的,但在这个阶段,我只是喜欢它。

相关名言

We're just going to come out and play. We know that we're supposed to win all the games, but if we don't, we just have to take the next game and focus on what we did wrong in the game before and just try to do better at the next game.

我们只是要出来玩。我们知道我们应该赢得所有的比赛,但如果我们没有,我们就必须把下一场比赛的注意力集中在我们在之前的比赛中做错的地方,并努力在下一场比赛中做得更好。

I've really been sick with this cold, but I think I might have kept the columns going anyhow except I was just so low in spirit, I didn't have the will to struggle against them when my deadline was so close and I felt so lousy.

我真的是感冒了,但是我想我本来可以继续写专栏的,只是我的精神太低落了,在截止日期这么近,我感觉很糟糕的时候,我没有意志和它们斗争。

All pictures are unnatural. All pictures are sad because they're about dead people. Paintings you don't think of in a special time or with a specific event. With photos I always think I'm looking at something dead.

所有的图画都是不自然的。所有的照片都很悲伤,因为它们是关于死人的。你不会在一个特殊的时间或特定的事件中想到绘画。拍照片的时候,我总觉得自己在看一些死去的东西。

I do, kind of, spend a lot. And just on stupid things. Because I don't really know what to do. What are you supposed to do? Um. It just seems like way too much. We don't deserve it, at all, for what we do.

我确实花了很多钱,而且都花在一些愚蠢的事情上。因为我真的不知道该怎么做。你该怎么办?嗯。这似乎太多了。对于我们所做的一切,我们根本不配拥有它。

In prehistoric times, mankind often had only two choices in crisis situations: fight or flee. In modern times, humor offers us a third alternative; fight, flee - or laugh.

在史前时代,人类在危急时刻往往只有两种选择:战斗或逃跑。在现代,幽默为我们提供了第三种选择;战斗,逃跑,或者大笑。

Anyone who has lost track of time when using a computer knows the propensity to dream, the urge to make dreams come true and the tendency to miss lunch.

任何在使用电脑时忘记时间的人都知道梦想的倾向、实现梦想的冲动和错过午餐的倾向。

Prudery is a kind of avarice, the worst of all.

谨慎是一种贪婪,最坏的贪婪。

Even when I'm sick and depressed, I love life.

即使在我生病和沮丧的时候,我仍然热爱生活。