I don't think people were betting on me, but they were giving me a chance. I think I rode a wave there, by being different in appearance than the girls who preceded me.

  • -- Elisabeth Rohm 伊丽莎白·罗姆

我不认为人们在赌我,但他们给了我一个机会。我想我在那里是乘风破浪,因为我的外表和我之前的女孩不一样。

相关名言

I always have been trying to work on the other side of Jackie, and that is, making sure that my appearance, that my image, is right; also, working in the job world, knowing how it is to wake up and go to a job.

我一直在努力塑造成龙的另一面,那就是,确保我的外表,我的形象,是正确的;同样,在工作的世界里工作,知道如何醒来去工作。

It's no longer good enough for us to tell kids who are different that it's gonna get better. We have to make it better now.

对我们来说,仅仅告诉那些与众不同的孩子事情会好起来已经不够了。我们现在必须做得更好。

The most memorable performance was my appearance in concert in Carnegie Hall. The first standup to do so.

最难忘的表演是我在卡内基音乐厅的演唱会上。第一个这样做的人。

I still like to listen to the people that I came of age on.

我仍然喜欢听那些和我一起长大的人说话。

For most of my career I illustrated books for other people.

在我职业生涯的大部分时间里,我为别人画插图。

I thought this must be what God looks like.

我想这一定是上帝的样子。