The theatre is supremely fitted to say: 'Behold! These things are.' Yet most dramatists employ it to say: 'This moral truth can be learned from beholding this action.'

  • -- Thornton Wilder 桑顿·怀尔德

剧院最适合说:“瞧!这些东西。然而,大多数剧作家都用它来表达:“这种道德真理可以从观看这种行为中学到。”

相关名言

I'm convinced that the man who has learned to meditate upon the Lord will be able to run on his feet and walk in his spirit. Although he may be hurried by his vocation, that's not the issue. The issue is how fast his spirit is going. To slow it down takes a period of time.

我深信,学会默想主的人,就能凭著他的脚奔跑,凭著他的灵行走。虽然他可能会被他的假期赶着去,但那不是问题的关键。问题是他的精神发展得有多快。放慢速度需要一段时间。

My goal? To test out every diet and exercise regimen on planet earth and figure out which work best. I sweated, I cooked, I learned to pole dance. In the end, I lost weight, lowered my cholesterol and doubled my energy level. I feel better than I ever have.

我的目标?测试地球上的每一种饮食和锻炼方案,找出最有效的。我流汗,我做饭,我学钢管舞。最后,我减轻了体重,降低了胆固醇,能量水平提高了一倍。我感觉比以往任何时候都好。

The mere holding of slaves, therefore, is a condition having per se nothing of moral character in it, any more than the being a parent, or employer, or ruler.

因此,仅仅拥有奴隶本身并没有任何道德品质,就像为人父母、雇主或统治者一样。

See, I don't like places where people can't dance - don't like clubs or theatres where a bunch of bourgeois people sit around tip, tip, tipping their fingers.

你看,我不喜欢人们不会跳舞的地方,不喜欢一群资产阶级的人围坐在那里,踮起脚尖,踮起脚尖,翘着手指的俱乐部或剧院。

The idea of winning a doctor's degree gradually assumed the aspect of a great moral struggle, and the moral fight possessed immense attraction for me.

获得博士学位的想法逐渐变成了一场伟大的道德斗争,而道德斗争对我具有极大的吸引力。

The word theatre comes from the Greeks. It means the seeing place. It is the place people come to see the truth about life and the social situation.

戏剧这个词来自希腊。它的意思是看的地方。它是人们看到生活和社会状况真相的地方。

He who sleeps along keeps long cold, two soon warm each other.

睡在一起的人冷得久,两个人很快就会暖和起来。

The easier things are to buy, the more we consume.

买的东西越容易,我们的消费就越多。

I was a very weird amalgam of things as a kid.

我小时候是个很奇怪的混合体。

He laughs best who laughs last.

谁笑到最后,谁笑得最好。