I place no hope in my strength, nor in my works: but all my confidence is in God my protector, who never abandons those who have put all their hope and thought in him.

  • -- Francois Rabelais 拉伯雷

我不指望我的力量,也不指望我的作为。我所倚靠的是保护我的神。

相关名言

When assumptions were made that I was going to bail out there was a little part of my brain that thought 'I am going to do to prove them wrong'. In the end that wouldn't be coming from my heart and doing what was right.

当有人假设我要救市时,我的大脑中有一小部分在想“我要做的就是证明他们是错的”。最终,我不会说出我的心声,也不会做正确的事。

Their shoulders held the sky suspended; They stood, and earth’s foundations stay; What God abandoned, these defended, And saved the sum of things for pay.

他们的肩膀把天空托起;他们站住,地的根基稳固。上帝抛弃了什么,这些人就捍卫什么,并把所有的东西都存起来以换取报酬。

Man is, properly speaking, based upon hope, he has no other possession but hope; this world of his is emphatically the place of hope.

恰当地说,人是基于希望的,除了希望,他别无所有;他的这个世界充满了希望。

My whole life I've had the fear that I was going to be abandoned.

在我的一生中,我一直担心自己会被抛弃。

Hope is the cordial that keeps life from stagnating.

希望是使生活不致停滞不前的热情。

A thought often makes us hotter than a fire.

一个想法常常使我们比火更热。