If you wish in this world to advance your merits you're bound to enhance; You must stir it and stump it, and blow your own trumpet, Or, trust me, you haven't a chance.

  • -- William Gilbert 威廉·吉尔伯特

如果你希望在这个世界上提高你的优点,你一定会提高;你必须搅动它,把它弄断,然后自吹自擂,否则,相信我,你就没有机会了。

相关名言

Think of success as a game of chance in which you have control over the odds. As you begin to master concepts in personal achievement, you are increasing your odds of achieving success.

把成功看作是一场机会游戏,你可以控制胜算。当你开始掌握个人成就的概念时,你成功的几率就会增加。

I wished to photograph the other animals to photograph us, but us from the beginning, the time we lived in equilibrium with nature.

我希望拍摄其他动物来拍摄我们,但我们从一开始,我们生活在与自然平衡的时代。

I wish people would think of me as a musician who writes novels, instead of a novelist who writes music on the side.

我希望人们把我看作一个写小说的音乐家,而不是一个写音乐的小说家。

Revolutions demand enormous sacrifices and, at the same time, create a new need to change the world again.

革命需要巨大的牺牲,与此同时,也创造了再次改变世界的新需要。

No great man lives in vain. The history of the world is but the biography of great men.

没有一个伟人是白活的。世界历史不过是伟人的传记。

I jump at any chance to go back into theater.

我一有机会就跳回去看戏。