Cruelty to men and to the lower animals as well, which would have passed unnoticed a century ago, now shocks the sensibilities and is regarded as wicked and degrading.

  • -- Elihu Root 伊莱休·鲁特

对人类和低等动物的残忍,在一个世纪以前是不会引起注意的,现在却使人们的感情受到震动,被认为是邪恶和可耻的。

相关名言

He is a state of matter, a form of life, a sort of animal, and a species of the Order Primates, akin nearly or remotely to all of life and indeed to all that is material.

他是物质的一种状态,是生命的一种形式,是一种动物,是灵长类动物的一种,与所有的生命,甚至是所有的物质,几乎或遥远地相似。

You know, it's absolutely connected to The Mollusk in that, it's what we're writing after The Mollusk. A lot of this stuff reminds me of things on The Mollusk.

你知道,它和软体动物是绝对相关的,这是我们在软体动物之后写的。这些东西让我想起了软体动物。

Ignorant kindness may have the effect of cruelty; but to be angry with it as if it were direct cruelty would be an ignorant unkindness.

无知的善良可能产生残酷的后果;但是,对它生气,好像它是直接的残忍,将是无知的无情。

Kindness is the beginning of cruelty.

仁慈是残忍的开始。