When we started, we knew the show was going to be hit or miss, and we needed to find a core audience to really make us survive. And I think we've been able to do that.

  • -- Jensen Ackles 詹森·阿克尔斯

刚开始的时候,我们就知道这部剧会成功或失败,我们需要找到一个核心观众来让我们生存下去。我认为我们已经做到了。

相关名言

It costs so much to promote something these days that almost always safety is the preferred option, reference back to things which have been successful in the past. Also, people are simply not given the time to develop and find themselves and their audience as we were.

如今,推广某项产品的成本如此之高,以至于几乎总是把安全作为首选选项,回顾过去成功的产品。而且,人们根本没有时间去发展,去发现他们自己和他们的观众,就像我们一样。

Each of us has an inner dream that we can unfold if we will just have the courage to admit what it is. And the faith to trust our own admission. The admitting is often very difficult.

我们每个人都有一个内心的梦想,只要我们有勇气承认它是什么,我们就能实现它。相信我们自己的信仰。承认往往是非常困难的。

Goodbyes are not forever. Goodbyes are not the end. They simply mean I’ll miss you, until we meet again!

道别并不是永远的。再见不是结束。他们只是想说我会想你,直到我们再见面!

It's better to finish at the peak or soon after it, than to wait until the audience notices a decline.

与其等到观众注意到下降,不如在高潮时或之后不久结束。

Let a nation's fervent thanks make some amends for the toils and sufferings of those who survive.

让一个国家的热烈感谢为幸存者的辛劳和痛苦作出一些补偿。

Did I miss the denial, anger, and bargaining phases, or did you leap straight to depression?

是我错过了否认、愤怒和讨价还价的阶段,还是你直接陷入了抑郁?

Trials teach us what we are; they dig up the soil, and let us see what we are made of.

试炼告诉我们我们是什么;他们把泥土挖出来,让我们看看我们是什么做成的。

I believe that we should die with decency so that at least decency will survive.

我认为,我们应该体面地死去,这样至少体面才能生存。